- защита
- сущ.(охрана, оборона) defence;(охрана, покровительство) protection;(гарантия) safeguard;(сторона в судебном процессе) the defence- защита государственных интересов
- защита закона
- защита интересов потребителя
- защита капиталовложений
- защита культурных ценностей
- защита национальных меньшинств
- защита нравственности
- защита окружающей среды
- защита отечества
- защита отрицанием факта
- защита прав человека
- защита права собственности
- защита чести
- дипломатическая защита
- добросовестная защита
- достаточная защита
- конституционная защита
- надлежащая защита
- общественная защита
- правовая защита
- процессуальная защита
- судебная защитазащита моральных и материальных интересов — defence of moral and material interests
защита обвиняемого (подсудимого) — defence of the accused; counsel for the defendant
защита основ конституционного строя — protection of the foundations of the constitutional system
защита по гражданскому делу — civil defence
защита по уголовному делу — criminal defence; counsel for the prisoner
защита прав и свобод граждан — protection of citizens’ rights and freedoms
защита против рисков произвольного задержания — protection against risks of arbitrary detention
защита со стороны общества и государства — protection by the society and the state
защита ссылкой на алиби — defence of alibi
защита ссылкой на законность действий — defence of legality; legality defence
защита ссылкой на крайнюю необходимость — defence of extreme necessity
защита ссылкой на невменяемость — defence of insanity
защита ссылкой на недопустимость доказательств — defence of inadmissibility (impermissibility)
защита ссылкой на нерелевантность фактов — defence of irrelevance
защита ссылкой на особые обстоятельства — special defence
защита ссылкой на принуждение к действию — defence of duress
защита ссылкой на провокацию — defence of provocation
защита ссылкой на самооборону — defence of self-defence
защита суверенитета и территориальной целостности страны — defence of the sovereignty and territorial integrity of a country (of a state)
брать под свою \защитау — to protect; take under one’s protection
в \защитау — in defence (of)
в интересах \защитаы — in the interests of the defence
возглавлять \защитау — (в суде) to lead for the defence
встать на \защитау (выступать в \защитау) — to advocate; defend; protect; rise (stand) in defence (of); safeguard; stand up (for)
встать на \защитау своей национальной независимости — to rise (stand) in defence of one’s national independence
выступать в \защитау всеобщего мира и безопасности — to advocate (safeguard, uphold) world (universal) peace and security
искать \защитаы — (у) to seek smb’s protection
основной аргумент \защитаы — merit of the defence
осуществлять \защитау — (в суде) to conduct (maintain) the defence
отказываться от \защитаы адвокатом — to conduct one’s own defence; serve one’s own counsel
под \защитаой — protected (by); under the protection (of)
подготовить \защитау — to prepare the defence
поддерживать \защитау — to support the defence
право на \защитау — (в суде) benefit of counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
предоставлять средство правовой \защитаы — to remedy
представлять позицию \защитаы — to raise the defence
равная защита со стороны закона — equal protection of the law
свидетель \защитаы — witness for the defence
средство судебной \защитаы — relief (at law); remedy
эффективная международная защита прав человека — effective international protection of human rights
Юридический русско-английский словарь. 2013.